martes, 17 de mayo de 2016

CONCEPTO DE LAS PREPOSICIONES EN INGLES

PREPOSICIONES EN INGLES


Las preposiciones son una clase de palabras que suelen indicar relaciones espaciales y temporales (Espacial: under the table/ bajo la mesa. Temporal: In an hour/ en una hora).

Las preposiciones suelen combinarse con un 

complemento para formar una frase preposicional.Esto 

significa que las preposiciones dependen de otras 

palabras que hacen variar su significado (por ejemplo, 

la preposición for puede significar "por", "para", 

"durante"... según la palabra a la que acompañe), por

 eso no debemos traducir las preposiciones usando un

 diccionario como si fueran sustantivos o nombres, sino

 entender cómo funcionan en cada situación.





10 PREPOSICIONES MAS UTILIZADAS



Estas son las preposiciones principales:in, on, at: Son confusas para un hispanohablante porque en muchos contextos todas se traducen "en".

in
Usos: principalmente como preposición de tiempo y de lugar.
Tiempo: in 5 minutes ( en 5 minutos)
Lugar: in the box (en la caja). "dentro de"

on
Usos: principalmente como preposición de tiempo y de lugar.
Tiempo: on Monday (en/el lunes)
Lugar: on the sofa (en el sofá). "encima de"

at
Usos: principalmente como preposición de tiempo y de lugar.
Tiempo: at the weekend ( en/el fin de semana)
Lugar: at home (en casa)

for
Traduce principalmente como "por" (motivo), "para" (destinado a algo o alguien) (uso) y "durante" (duración).
Motivo: "Do it for me." (hazlo por mí)
Destino: "These are for Mary." (estas son para Mary) / "Pans are for cooking." (las sartenes son para cocinar)
Duración: "It rained for 2 days."
(llovió durante 2 días)

from
Traduce principalmente como "de" (de parte de), "para" (origen).
De parte de: "These are from Mary." (estas son de parte de Mary)
Origen: "He came from Alabama." (vino de Alabama)

to
Traduce principalmente como "hacia/a" (dirección/destino). Acompaña a los verbos en infinitivo
Destino: "Go to Paris." (ve a París)
Infinitivo: "I want to eat." (quiero comer)

of
Traduce principalmente como "de".
The tip of my nose (la punta de mi nariz)
"These toy is made of wood."
(el coche está hecho de madera)

under
Traduce principalmente como "debajo".
Under my bed (debajo de mi cama)

by
Traduce principalmente como "junto" (lugar) o "por" (autor).
Junto: The control is by the TV (el mando está junto a la tele)
Autor: Written by Shakespeare (escrito por Shakespeare)

with
Traduce como "con".
Hamburger with cheese (hamburguesa con queso)







No hay comentarios:

Publicar un comentario